EALC 10701 Topics in EALC: Poets, Teachers, Fighters: Writing Women in China and Beyond
In a recent essay on teaching gender in China, the historian Gail Hershatter writes: "First, we need to disaggregate the subject of 'women.' Which women, where, and when? Urban, rural, old, young, elite, poor, northern, southern, Han, non-Han—each of these terms fractures the unitary category 'women,' continually forcing us to ask who, and what, we are talking about. Disaggregation also reminds us that revolutions, like other social processes, are uneven, fragmentary, messy, and fragile. 'Women' is not the only category that should be scrutinized in this way—'China' itself is another shorthand category begging for disassembly and analysis."
Hershatter’s invitation to “disaggregate” and “disassemble” both the subject of “women” and “China” constitutes an important methodological premise for this course, which asks which women wrote in late Imperial and modern China, where and when they did so, and perhaps most crucially, why. We’ll keep in mind the imperative to “disaggregate,” then, but will also consider the ways in which women (and men) reimagined the collectivity of women and the concept of “women’s literature” (funü wenxue) in order to stake out a position in the cultural sphere. In sum, how did Chinese women use literature to redefine what it meant to be a woman, and what was their role (both of women and of literature) in the major social and political upheavals and in the reformist and revolutionary movements of their day?
Readings include essays, poetry, diaries and fiction by women writers from the 12th to the 21th century in China, Hong Kong, and Taiwan. All assigned readings are in English translation, but students who read Chinese are encouraged to read the original texts.